Ф.Г. Лорка

Разные темы о литературе
Ответить
Feniks
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 01 июн 2008, 19:50

Ф.Г. Лорка

Сообщение Feniks »

Люди, помогите, пожалуйста в поиске стихотворения Ф.Г. Лорка "Танец" (Танцует в Севилье Кармен). Дело в том, что нигде не могу найти нужный мне перевод, там такие строки: "девушки, окна затворите, не смотрите на неё, ради бога, не смотрите." Везде уже обыскалась Если у кого-то завалялся именно этот перевод, поделитесь, умоляю.
Зы: "Уважаемые модераторы, если я вдруг не в том разделе опубликовала просьбу, не кусайте пожалуйста."
Заранее благодарна,
Оля.
Последний раз редактировалось Feniks 01 сен 2008, 05:14, всего редактировалось 1 раз.
nitrogen
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 31 авг 2008, 15:05

Сообщение nitrogen »

ТАНЕЦ

Танцует в Севилье Кармен
у стен, голубых от мела,
и жарки зрачки у Кармен,
а волосы снежно-белы.

Невесты,
закройте ставни!

Змея в волосах желтеет,
и словно из дали дальней,
танцуя, встает былое
и бредит любовью давней.

Невесты,
закройте ставни!

Пустынны дворы Севильи,
и в их глубине вечерней
сердцам андалузским снятся
следы позабытых терний.

Невесты,
закройте ставни!


А чем тебя не устраивает такой вариант?
"Умирать - так лёжа" (эротическая пословица)
Feniks
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 01 июн 2008, 19:50

Сообщение Feniks »

Ну почему же не устраивает, устраивает, он у меня есть. А ищу второй перевод, тк подруга очень просила. Тем более мне рассказывали что он намного лучше, для коллекции хочу :) Так что если кто-то отыщет, буду очень благодарна.
Ответить