Литературная сеть — Литературная страничка
Меню
Поиск по сайту

Реклама
Статьи
Литературные и окололитературные статьи
Интервью
Рецензии и минирецензии
Итоги литературных мероприятий

Марат Аваз-Нурзеф

Когда мужчина плачет

Высоки талант и мастерство Автора, способного радостями и страданиями героя своего произведения вызвать у Человека Разумного сочувствие и сопереживание. Они, дар и умение Донора Искусств, еще выше, если Акцептор при этом и слезу обронит: Человек не чужд стихии духа себе подобного и не совсем подобного, но поэзия, музыка, образ, пришедшие к нему извне, от Производителя, и несущие в себе таинство, силу, импульс, заставят его заплакать только тогда, когда они пронзительно напомнят ему, Потребителю, о нем самом.

На страницах журнала "Русский Глобус" я нежданно-негаданно столкнулся с Макаренко — именно такой Искрой Божией, чей блеск, чьи переливы, чья магия... Нет, нет, речь не о "Педагогической поэме", а небольшой новелле "Жозефина Богарне, талисман Наполеона " (№4, 2003). Да и Чудо в данном случае зовут не Антоном, а Светланой. Воистину, когда Женщина заставляет Мужчину плакать о своей мужской доле, пусть и не навзрыд, а лишь слегка увлажнив Его глаза, и, благодарение небесам, не жестоким и коварным флиртом, но "сплетением фраз, слов, рифм, значений" (ах, как ласкает это Ее выражение мой слух и мою душу!), запечатленных в сочиненном Ею произведении, — о-о-о! — тогда Она, без сомнений, имеет в себе дар самой высокой пробы. К тому же у Ней и внешне все на месте — и распахнутые глаза, и артистизм, и умение подать себя в объектив фотоаппарата, и уверенность в своей очаровательности. Еще немного, еще чуть-чуть, и можно пустить слезу не только по себе, но и по Ней, Светлане Макаренко, вроде бы такой близкой на дисплее, но на самом деле неизмеримо далекой и недоступной, живущей в другом государстве...

А пока такого не случилось, поспешу сейчас ("случится" — будет уже поздно, невозможно, недосуг) высказать... Нет, нет, не замечание, даже не пожелание, но "выражение лишь сугубо личной точки зрения" (слегка трансформированная цитата из другого произведения Св.Макаренко, посвященного двум ликам другой колдуньи — Черубиной де Габриак).

Я бы убрал одно слово в заголовке: "Жозефина, талисман Наполеона".

Здоровья, сил и терпения Ей, Светлане Макаренко, в осуществлении того, что Она называет своей главной мечтой, — "быть и оставаться самой собой". Впрочем, это — Ее крест. Как и других, подобных Ей.

Ну а "Флаги на башнях" Антона Семеновича Макаренко, давным-давно прочитанные, а потом и увиденные на экране, греют меня и поныне, пусть и чуть-чуть, пусть и всего лишь почти забытыми воспоминаниями о давнем тепле.





Реклама
Друзья
Литературно-художественный журнал Современной Литературы «ЛитКлуб» (Москва, Россия)

© Mik, 2000 litnet.ru. ISSN 1997-082X.

Любое использование представленных материалов без согласия авторов преследуется по Закону. (Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть четвертая.)

Мнение администрации и редакции Литературной странички — Литературной сети не всегда совпадает с мнением авторов представленных текстов и иных материалов. Администрация и редакция не несут ответственности за содержание представленных материалов, но осуществляют отбор по литературным критериям, а также по критериям непротиворечия законам России и нормам международного права. По всем вопросам пишите администратору.

Сайт родился в Интернет 5 декабря 2000 года


Время загрузки страницы 0.0029 с.

Наверх